Almanca Şarkılar – Almanca Öğrenmenize Yardımcı Olacak 15 Şarkı

Almanca Şarkılar: Müzik ve alt bağlamda şarkılar duygu ve düşüncelerin en güzel ifadesidir. İnsanı mutlu eden, huzur veren bir yanı vardır. Bu anlamda her birimiz her gün kendi tarzımızda şarkılar dinleriz. Dolayısıyla hayatınızın içinde bu denli yer kaplayan şarkıların dil öğrenim süreçlerinde de önemli katkıları vardır. Almanca öğrenirken de şarkılar öğrendiğimiz kelimeleri ve cümle yapılarını tekrar etmemize, telaffuzumuzu, kulağımızı geliştirmemize yarayan bir tol oynar. Almanca şarkıları dinlerken müziğin ve ezgilerin ritmine ayak uyduracak ve şarkıda geçen yapıları farkına bile varmadan rahat bir şekilde dağarcığımıza katabileceğiz. Zamanla bu öğrendiklerimizin konuşmamı geliştirmemizde son derece faydalı olduğunu görebilirsiniz.

Almanca şarkılar ile çalışırken, çalışma metodu olarak şarkıyı dinlerken öncelikle sözlerini yazmanızı ve buradan takip etmenizi tavsiye ederiz. Ayrıca bir kelime defteri oluşturup pek kullanmadığınız ya da yeni öğrendiğiniz kelimeleri listenize ekleyebilirsiniz. Diğer yandan şarkı sözlerini tekrar ederken rahat olmalı ve şarkıcının aksanını taklit etmekten çekinmemelisiniz. Önceleri komik ya da zor gelse de bunun olumlu etkilerini kısa sürede göreceksiniz.

Bu doğrultuda sizlere çalışmalarınızda kullanabileceğiniz Almanca şarkılardan oluşan bir liste hazırladık. Listede 15 Almanca şarkı bulunmaktadır. Almanca şarkıların ismi ve çeşitli bilgilerin olduğu yazımızdan faydalanabilir ve bu Almanca şarkıları internet üzerinden bularak dinleyebilirsiniz. Yine bu Almanca şarkıların tümünün sözlerini de de kolaylıkla bulabilirsiniz.

Almanca Öğrenmenize Yardımcı Olacak 15 Şarkı

1. Nena: 99 Luftballons (99 Air Balloons)

Bildiğiniz bir şarkı ile başlamak gerekirse eğer listeye bu şarkı olması konusunda hem fikiriz.  Bu şarkı harika çünkü muhtemelen melodiye zaten aşinasınız.

Batı Almanya şarkısı olan bu şarkı , ufka doğru süzülen 99 hava balonunun nasıl bir tehdit olarak yanlış algılandığını ve düşürüldüğünün, tüm her yeri harabeye çeviren 99 yıllık bir savaşa yol açtığını anlatıyor. Şarkı 1983’te yayınlandı ve dünya çapında başarıya ulaştı.

Fliegerstaffel (uçan filo), Düsenflieger (jet uçakları), Benzinkanister (benzin kutusu) ve Trümmer (harabeler) gibi ilginç savaş sözcüklerini not edebilirsiniz. Umuyoruz ki bu kelimeleri sadece teorikte kullanırsınız.

Sözleri:

Hast Du etwas Zeit fuer mich
Dann singe ich ein Lied fuer Dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst Du vielleicht grad’ an mich
Dann singe ich ein Lied fuer Dich
Von 99 Luftballons
Und dass sowas von sowas kommt
99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man fuer UFOs aus dem All
Darum schickte ein General
Eine Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn es so war
Dabei war da am Horizont
Nur 99 Luftballons
99 Duesenjaeger
Jeder war ein grosser Krieger
Hielten sich fuer Captain Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fuehlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons
99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich fuer schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: Krieg und wollten Macht
Mann, wer haette das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons
99 Jahre Krieg
Liessen keinen Platz fuer Sieger
Kriegsminister gibt es nicht mehr
Und auch keine Duesenflieger
Heute zieh ich meine Runden
Seh die Welt in Truemmern liegen
Hab’ nen Luftballon gefunden
Denk’ an Dich und lass’ ihn fliegen

Çevirisi:

Bazı zaman benim için bir şey yapacaksın
O zaman sana bir şarkı söyleyeceğim.
99 Balon
Ufka giden yolda
Belki de beni düşünüyorsun.
O zaman sana bir şarkı söyleyeceğim.
99 Balon
Ve bir şey geliyor
99 balon
Ufka giden yolda
Uzaydan UFO olarak kabul edildi
Bu nedenle bir General gönderildi
Sonra bir Fliegerstaffel
Alarm vermek için, eğer öyleyse
Ve ufukta vardı
Sadece 99 Balon
99 Duesenjaeger
Herkes büyük bir savaşçıydı.
Kendilerini Kaptan Kirk olarak düşündüler
Bu harika bir havai fişek verdi
Komşular hiçbir şey toplamadı
Ve hemen açık hissettim
Ufukta çekim
99 Balonlar Üzerinde
99 savaş Bakanı
Maç ve benzin teneke kutu
Kendilerini akıllı insanlar olarak düşündüler
Kokulu zaten şişman ganimet
Bağırdı: savaş ve güç istedi
Adam, kimin aklına gelirdi
Şimdiye kadar bir kez geliyor
Çünkü 99 Balonlar
99 Yıllık Savaş
Kazananlar için yer kalmadı
Savaş Bakanı artık yok
Ve ayrıca hiçbir Duesenflieger
Bugün turumu çekiyorum.
Harabelerde yatan dünyayı görüyor musun
Bir balon buldum
Kendini düşün ve uçmasına izin ver

Almanca Şarkılar

2. David Hasselhoff – Du

Ana dili Almanca olmadığı için bu listedeki diğer şarkılar arasında “Du” benzersizdir. Sözlerini birlikte söylemiyor – net ve belirgin bir şekilde (ve çok ateşli bir tutkuyla!) şarkı söylüyor, bu da bu şarkıyı kulağını Almanca’ya yeni ayarlamaya başlayanlar için bir başka iyi seçenek haline getiriyor.

Şarkı Sözleri

Gözlerinde bana söyleyen o kadar çok şey var ki
In deinen Augen steht so vieles, was mir sagt

seni benim kadar özlüyorum
Du fehlst genauso wie ich

Sen bana ait olan kızsın
Du bist das Mädchen, das zu mir gehört

sadece senin için yaşıyorum
Ich lebe nur noch für dich

Sen dünyada sahip olduğum tek şeysin
Du bist alles, was ich habe auf der Welt

Sen istediğim her şeysin
Du bist alles, was ich will

Beni yalnızca sen anlayabilirsin
Du, du allein kannst mich verstehen

Sen, beni bir daha asla bırakmamalısın
Du, du darfst nie mehr von mir gehen

Tanıştığımızdan beri hayatım renkli ve güzeldi
Seit wir uns kennen, ist mein leben bunt und schön

Ve bu sadece senin sayende güzel
Und es ist schön nur durch dich

Ne olursa olsun seninle kalacağım
Was auch geschehen mag, ich bleibe bei dir

Seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım
Ich lass dich niemals im Stich

Sen dünyada sahip olduğum tek şeysin
Du bist alles, was ich habe auf der Welt

Sen istediğim her şeysin
Du bist alles, was ich will

Beni yalnızca sen anlayabilirsin
Du, du allein kannst mich verstehen

Sen, beni bir daha asla bırakmamalısın
Du, du darfst nie mehr von mir gehen

Sen, sana bir şey söylemek istiyorum
Du, ich will dir etwas sagen

Başka hiçbir kıza söylemediğim bir şey
Was ich noch zu keinem anderen Mädchen gesagt habe

seni seviyorum evet seni seviyorum
Ich hab’ dich lieb, ja ich hab’ dich lieb

Ve seni her zaman sevmek istiyorum
Und ich will dich immer lieb haben

Her zaman, her zaman sadece sen
Immer, immer nur dich

Nerede olursam olayım, ne yaparsam yapayım
Wo ich auch bin, was ich auch tu’

Bir hedefim var ve bu hedef
Ich hab’ ein ziel und dieses Ziel

Sen misin, sen misin, sen misin?
Bist du, bist du, bist du

Benim için ne olduğunu söyleyemem
Ich kann nicht sagen, was du für mich bist

Seni kaybetmeyeceğimi söyle
Sag, dass ich dich, dich nicht verlier’

Artık sensiz yaşayamam
Ohne dich leben, das kann ich nicht mehr

Hiçbir şey beni senden ayıramaz
Nichts kann mich trennen von dir

Sen dünyada sahip olduğum tek şeysin
Du bist alles, was ich habe auf der Welt

Sen istediğim her şeysin
Du bist alles, was ich will

Beni yalnızca sen anlayabilirsin
Du, du allein kannst mich verstehen

Sen, beni bir daha asla bırakmamalısın
Du, du darfst nie mehr von mir gehen

Kaynak: LyricFind

Besteciler: Michael Kunze / Peter Orloff

3. Helene Fischer: Atemlos durch die Nacht

Pop müziğin prensesi olarak bilinen Helene Fischer en iyi Alman şarkılarından birisini size sunuyor. Atemlos durch die Nacht adlı şarkısı, 2013 yılında piyasaya sürüldükten sonra Alman tarihinin en başarılı şarkısı oldu.

“Atemlos durch die Nacht,
Bis ein neuer Tag erwacht ”

Son derece akılda kalıcı bir şarkı olduğu için  Ohrwurm (kulak kurdu) olacaktır. Bu şarkı o kadar basit ki size pek bir şey öğretemez, ancak onu kafanızdan çıkaramayacağınız gerçeği, yakında insanları mümkün olan en neşeli şekilde romantize edebileceğiniz anlamına gelir.

4. Marlene Dietrich: Sag Mir, Wo Die Blumen Sind

Size başka klasik bir şarkıdan bahsedelim. Sag mir, wo die Blumen sind, orijinal olarak İngilizce yazılmış ve o zamandan beri 30’dan fazla dile çevrilmiştir. Şarkının takibi oldukça basit, çok hızlı değil ve savaşın boşuna mesajını güçlendirmek için çok sayıda tekrar kullanıyor.

“Sag mir wo die Blumen sind,
wo sind sie geblieben
Sag mir wo die Blumen sind,
was ist geschehen?”

Bu şarkı, cümlenin bir soru veya bir ifade olmasına bağlı olarak wo (nerede) ve was (ne) gibi soru kelimelerinden sonra değişen kelime sırasını gösterir.

5. Rammstein: Ohne Dich (Sensiz)

Almanca şarkılar listemize son hızla devam ediyoruz. Alman heavy metal tanrısı olarak bilinen Rammstein’dan bir şarkıyı listeye eklemeden Almanca şarkılar listesi oluşturmamız mümkün değil.  Ohne dich, “ohne dich” cümlesinin birçok kez tekrarlandığı, oldukça karamsar bir şarkı. Bu nedenle, yakın zamanda herhangi bir zaman alacağı edatların hangi durumda olduğunu unutmanız mümkün değil. Bu şarkıda, harekete bağlı olarak ya suçlayıcı ya da datif kabul eden sinir bozucu edatlar grubunu uygulamak için harika örnekler var: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen. Aşağıdaki satırlarda iyi bir örnek görülebilir.

Doch der Abend werft ein Tuch aufs Land,
Und auf die Wege hinterm Waldrand”

6. Howard Carpendale: Ti Amo (Seni Seviyorum)

Bu şarkının aslında Almanca olduğunu söyleyelim . Bu Güney Afrikalı şarkıcı size İtalyan aşk şarkısı Ti Amo’nun Almanca versiyonunu söylüyor. Yavaş ve sabit bir ritmi vardır ve sizi kısa sürede mırıldanmaya başlatacaktır.

“Ti Amo, du sagtest Ti Amo,

Das heißt ich lieb dich so.”

Bu dizinin güzelliği, tüm kelime dağarcığının çok basit olması ve muhtemelen uğraşmaya çalışacak karmaşık gramer noktaları bulamayacaksın.

7. Marlene Dietrich – Lili Marleen

Bu Alman aşk şarkısı, II.Dünya Savaşı sırasında popülerlik kazandı. Aslen 1915’te Birinci Dünya Savaşı sırasında yazılmış bir şiir olan Marlene Dietrich’in kapağı, muhtemelen şarkının en bilinen kaydıdır.

Yeterince tuhaf bir şekilde, şarkı 2. Dünya Savaşı sırasında siperlerin her iki tarafında da popülerdi ve onu dünyadaki en ünlü Almanca şarkılarından biri haline getirdi.

almanca şarkılar

8. Wise Guys: Nur Für Dich (Sadece Senin Için)

The Wise Guys, ilginç şarkıları sizi her zaman güldürecek bir Alman bir cappella grubudur. Bu şarkıda, ana şarkıcı sırf şimdi onu terk eden kız arkadaşı için yaptığı her şeyi anlatıyor. Sırf diğer insanları memnun etmek için yaptığınız tüm küçük şeylerden şikayet etmek istiyorsanız, cümle yapılarını kendi durumlarınızdan ödünç almak ve bunlara uyum sağlamak harika.

“Ich bin nur für dich mit dir in Bridget Jones gegangen
Ich hab’ nur für dich mit dem Joggen angefangen”

“Nur für dich” ifadesi ilk fiilden sonra her cümlenin içine yerleştirilmiştir. Geçmişte hangi fiillerin sein aldığını bilmek konusunda da biraz yardım var.

9. Adel Tawil: Lieder (Şarkılar)

Çeviri becerilerinizi geliştirmek istiyorsanız, bu şarkıyı dinleyin ve kaç tane popüler referans bulabileceğinizi görün. Adel Tawil, dünyanın dört bir yanından en sevdiği şarkılardan alıntılar aldı, bunları Almanca’ya çevirdi ve onları yepyeni bir hit haline getirdi. Bu harika bir çeviri alıştırmasıdır, bu yüzden her satırı dinleyip geldiği sanatçıyla eşleştirmeyi deneyin.

“Ich ging wie ein Ägypter, hab’ mit Tauben geweint
War ein Voodookind, wie ein rollender Stein”

10. Rammstein – Ich Will

Almanca şarkılar deyince akla gelen ilk isimlerden biri de Rammstein’dir. Ich Wille, başlangıç seviyesindekiler için mükemmeldir. Sözler kısa, basit ve konuya açık ve şarkı tamamen Almanca olarak söyleniyor. Tüm bu özel melodinin en iyisi aile dostudur – ki bu kendi içinde dikkate değerdir. Sert çekirdekli bir rock grubu olarak biliniyor Rammstein.

11. Tim Bendzko: Nur Noch Kurz Die Welt Retten

Karmaşık kelime sırası problemlerine yardımcı olmak için mükemmel bir şarkı. Tüm bu küçük kelimeleri cümlenizde hangi sırayla yerleştireceğinizden tam olarak emin değilseniz, cevabı Bendzko’da. Başlık bile tüm zarfların, isimlerin ve fiillerin kısa bir cümleyle nereye gittiğini bilmenin harika bir örneğidir:

“Nur noch kurz die Welt retten”

Bendzko, üç zarfın hiyerarşisini gösterir ve ayrıca, öznesiz bir cümle içinde, zarfların fiillerden önce gelen isimlerden önce geldiğini gösterir.

12. Deichkind – So’ne Musik

Bu şarkı bizi orta ila ileri düzey dil öğrenenlerin alanına götürüyor. Hip-hop herkes için bir tür değil ama bu şarkıyı denemenizi tavsiye ederim.

Deichkind mizahi sözleriyle ünlüdür ve So’ne Musik bir istisna değildir. Rap becerilerinizi test ederken biraz Almanca argo öğrenmek istiyorsanız, o zaman bu şarkı tam size göre.

13. Cro: Whatever

Gerçek bir Almancanın nasıl konuştuğunu öğrenmek istiyorsanız  o zaman Cro sizi hızlı bir şekilde kelime dağarcığına götürür, çılgın bir geceyi veya arkadaşlarınızla takılmayı anlatmanız gerekebilir.

“Das war mit Abstand die schlimmste Woche,
Die ich in meinem Leben je hatte.
Ich weiß nicht ob ich aufstehen soll
Und ich hab keinen Plan was ich mache.”

Muhtemelen bunun sözlerine bir göz atmanız gerekecek, ancak Cro’nun hızını taklit edebilirseniz, kısa sürede mutlak bir Alman  gibi konuşacaksınız.

14. Klee – 2 Fragen

Klee, Coldplay ve The Cure gibi İngiliz gruplarından etkilenen bir Alman pop grubudur.

“İki Soru”, bir ilişkinin sonundaki, önemli olana baktığınız ve onları tanımadığınız noktadan bahseder. Birlikte söylemesi oldukça kolay olan tatlı küçük bir şarkı. Son iki melodiden sonra biraz daha yavaş tempolu bir şeyler için can atacaksın!

15. Julia Engelmann: Grapefruit

Almanca Şarkılar listemizin son şarkısı: Julia Engelmann, şiir yarışmalarında yarıştıktan sonra ün kazanan bir Alman sözlü şairdir. Müziği şiirlerine dahil etmesiyle tanınır ve Grapefruit bunun harika bir örneğidir.

Şiir şarkısı, kendini kötü hisseden bir arkadaşa hitap ediyor; “kahvaltılık greyfurt” vaadiyle arkadaşının gününü aydınlatmaya çalışır. Bu inanılmaz derecede tatlı bir şarkı ve söylenen sözcük unsurları nedeniyle telaffuzunuzu geliştirmenize yardımcı olmak için harika. Aynı zamanda, şimdiki zamanı, mükemmelliği, kusurlu, koşullu, geleceği, emirleri ve düz mastar listeleri bulacağınız için farklı zamanların mükemmel bir çalışmasıdır.

“Komm, wir machen mal das Fenster auf, das Radio laut
Lass frischen Wind herein und alle alten Zweifel heraus
Wenn du fest daran glaubst, dann wirst du glücklich
Und heute gibt es Grapefruit zum Frühstück.”

Sadece bu kısa parçadan fiil kullanımının zenginliğini görebilirsiniz. İkinci tekil şahıs bir emir vardır, şimdiki konjuge fiiller ve bağlamda tahmin edilebilir ise, ana fiilden sonra ana fiili çıkarma alışkanlığıyla gelecek zamanın yaygın bir örneğini bulabilirsiniz

Almanca şarkılar yazımıza son verirken en az Almanca şarkılar yazımız kadar ilginizi çekecek çeşitli yazılarımıza da göz atmanızı isteriz. Bu yazılarımızın listesini aşağıda bulabilirsiniz.

ilginizi Çekebilir

1. Almanca Modal Fiiller (Modal Verben)

2. Almanca Soru Cümleleri

3. Almancada En Çok Kullanılan Fiiller (200 Fiil)