Almanca Cümle Kalıpları (Almanca 100 Cümle Kalıbı): Yabancı dil öğreniminde en önemli metotlardan birisi de kalıpları ezberleyerek öğrenmektir. Almanca öğrenme serüveninin başında bazı çok kullanılan Almanca cümle kalıplarını öğrenmek, ezberlemek öğrencinin motivasyonunu artıracak ve öz güven kazanmasını sağlayacaktır. Almanca cümle Kalıpları bu manada iletişim kurmayı kolaylaştırmakta ve dili daha hızlı bir şekilde öğrenmemize yardımcı olmaktadır. Almanca dilini öğrenirken dil bilgisini kuralları ile birlikte önemli, temel Almanca cümle kalıplarının da öğrenilmesi büyük kolaylık ve avantaj sağlayacaktır.
Almanca Cümle Kalıpları
Bu yazımızda Almancada en çok kullanılan Almanca cümle kalıpları ve bu Almanca cümle kalıplarının Türkçe anlamları ile bulabilirsiniz.
- Guten Abend: İyi akşamlar
- Gute Nacht: İyi geceler
- Auf Wiedersehen: Hoşçakalın
- Könnten Sie mir bitte helfen? Lütfen bana yardım eder misiniz?
- Könnten Sie bitte mir einen Gefallen tun? Lütfen bana bir iyilik yapar mısınız?
- Entschuldigung: Afedersiniz
- Tren ne zaman kalkıyor ? Wann fährt der Zug ab?
- Ich habe Sie nicht verstanden. Könnten Sie bitte das wiederholen? Sizi anlamadım. Lütfen söylediğinizi tekrarlar mısınız?
- Ich habe Sie nicht verstanden. Könnten Sie bitte langsamer sprechen? Sizi anlamadım. Lütfen daha yavaş konuşabilir misiniz?
- Kann ich Ihnen eine Frage stellen? Size bir soru sorabilir miyim?
- Sprechen Sie Türkisch / Englisch / Deutsch? Türkçe / İngilizce / Almanca konuşuyor musunuz?
- Kein Problem: Sorun değil
- Könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zum Bahnhof komme? Lütfen bana tren istasyonuna nasıl gideceğimi söyler misiniz?
- Könnten Sie mir bitte sagen, wie ich zur Apotheke komme? Lütfen bana eczaneye nasıl gideceğimi söyler misiniz?
- Du hast Recht: Haklısınız
- Ich lerne Deutsch. Almanca öğreniyorum.
- Gern geschehen: Rica ederim
- Ich kann ein bisschen Deutsch sprechen. Biraz Almanca konuşabiliyorum.
- Ich kann nicht Deutsch sprechen. Almanca konuşamıyorum.
- Ich möchte mein Deutsch verbessern. Almanca’mı geliştirmek istiyorum.
- Ich weiß nicht: Bilmiyorum
- Dosdoğru gidiniz. Gehen Sie ganz gerade aus.
- Ich mache einen Deutschkurs. Almanca kursuna gidiyorum.
- Ich brauche B1-Zertifikat. B1 sertifikasına ihtiyacım var.
- Wie geht’s dir? Nasılsın? / Nasıl gidiyor?
- Danke für Ihre Hilfe: Yardımınız için teşekkürler
- Es geht mir gut. İyiyim.
- Es geht mir nicht gut. İyi değilim
- Ich verstehe nicht: Anlamıyorum
- Ich bin müde / traurig / glücklich. Yorgunum. / Üzgünüm. / Mutluyum.
- Alles klar! Her şey yolunda!
- Ich muss los! Gitmem gerek!
- Ich muß zum Bahnhof: Gara gidiyorum
- Ich weiß nicht. Bilmiyorum.
- Ich bin mir sicher. Eminim.
- Ich bin mir nicht sicher. Emin değilim.
- Wie spät ist es? Saat kaç?
- Ich gehe zum Flughafen: Havaalanına gidiyorum
- Ja/Nein: Evet/Hayır
- Es ist … Uhr. Saat ….
- Bitte nehmen Sie Platz. Lütfen oturun.
- Was machst du am Wochenende? Hafta sonu ne yapacaksın?
- Was hast du am Wochehende gemacht? Hafta sonu ne yaptın?
- Lütfen kelimeyi sözlükte gösteriniz. Bitte, zeigenSie das Wort im Wörterbuch.
- Lütfen daha yavaş konuşun iyi anlamıyorum. Bitte sprechen Sie langsamer. Ich kann Sie nicht gut verstehen.
- Pasaportunuz lütfen! Ihr Pass bitte!
- Nereye ödemeliyim? Wo soll ich zahlen ?
- En yakın kitapçı nerede? Wo ist die naechste Buchhandlung
- Ne dilersiniz? Was wünschen Sie?
- Şehre nasıl gidebilirim? Wie kann ich in die Stadt gehen?
Diğer Almanca Cümle Kalıpları
Merhaba. | Hallo. |
Nasılsınız? | Wie geht es Ihnen? |
Teşekkür ederim iyiyim. Siz nasılsınız? | Danke,es geht mir gut…wie geht es ihnen? |
Teşekkür ederim. Ben de iyiyim. | Danke sehr,mir geht’s auch gut. |
Adınız ne? | Wie heissen Sie? |
Adım Özer Sarı sizin adınız ne? | İch heisse ist Burcu Arslan,wie heissen Sie? |
Nerelisiniz?(Nereden geliyorsunuz?) | Woher kommen Sie? |
Teşekkür ederim iyiyim. Siz nasılsınız? | Danke,es geht mir gut…wie geht es ihnen? |
Türkiyeden geliyorum | Ich komme asu der Türkei |
Nerede kalıyorsunuz ? | Wo bleiben Sie? |
İbiş Otel’de kalıyorum. | Ich bleibe bei İbiş Otel. |
Tanıştığımıza memnun oldum. | İch bin freue mich dich kennenzulernen. |
Ben de memnun oldum. | Mich freut es auch… |
Almanya’ dan geliyorum. | Ich komme aus Deutschland. |
İtalyan’ım. | Ich bin İtaliener. |
Bir dakika sözlüğe bakayım. | Einen moment,ich schaue mal in das Wörterbuch. |
Lütfen bana yardım edebilir misiniz ? | Können Sie mir bitte helfen ? |
Akrabalarımda kalıyorum | Ich bleibe bei meiner Verwandte. |
Bir pansiyonda kalıyorum. | Ich bleibe in einer Pension. |
Arkadaşımın yanında kalıyorum. | Ich bleibe bei meinem freund. |
Mesleğiniz nedir? | Was sind Sie von Beruf |
Doktorum. | Ich bin Arzt./in |
Ne iş yapıyorsu-nuz ? | Was machen Sie als Beruflich? |
Öğretmenim. | Ich bin ein Lehrer. |
Mesleğiniz nedir? | Was sind Sie von Beruf |
Bu nedir? | Was ist das ? |
Bu bir anahtar. | Das ist ein Schlüssel. |
Bu kim? | Wer ist das? |
Teşekkür ederim. Ben de iyiyim. | Danke sehr,mir geht’s auch gut. |
Nerede kalıyorsunuz ? | Wo bleiben Sie? |
Bu Ayşe hanım. | Das ist Frau Ayşe |
Tuvalet nerede? | Wo ist die Toilette |
Nereye gidiyorsunuz ? | Wohin gehen Sie? |
Otele gidiyorum. | Ich gehe zum otel |
Nereden geliyorsunuz ? | Woraus kommen Sie? |
İstanbul’dan geliyorum. | Ich komme aus istanbul. |
Yakında bir lokanta var mı? | Ist hier in der Nähe ein Restaurant ? |
Evet karşıda bir tane var. | Ja, drüben ist eines schon, |
Vizeniz var mı? | Haben Sie Visum? |
Burada ucuz bir otel var mı ? | Gibt es hier ein billiges Otel? |
Burada ucuz bir otel var mı ? | Gibt es hier ein billiges Otel? |
Tren ne zaman kalkıyor ? | Wann fährt der Zug ab? |
Şehre nasıl gidebilirim? | Wie kann ich in die Stadt gehen? |
Dosdoğru gidiniz. | Gehen Sie ganz gerade aus. |
Hangi otobüs Taksime gider ? | Welcher Bus fährt nach Taksim ? |
87 nolu otobüs Taksime gider. | Die nummer 87 fahrt nachTaksim. |
Biraz İtalyanca biliyorum. | Ich kann etwas Italienisch. |
Lütfen kelimeyi sözlükte gösteriniz. | Bitte, zeigenSie das Wort im Wör- terbuch. |
Lütfen daha yavaş konuşun iyi anlamıyorum. | Bitte sprechen Sie langsamer. Ich kann Sie nicht gut verstehen. |
Bir dakika sözlüğe bakayım. | Einen moment,ich schaue mal in das Wörterbuch. |
Almancada En Çok Kullanılan Cümle Kalıpları
Almanca Cümle Kalıpları ile ilgili bilgilerinizi pekiştirmek için aşağıdaki videoyu izleyebilirsiniz.
İlginizi Çekebilir
1. Almanca Kendini Tanıtma Paragraf Örnekleri