Almanca Bağlaçlar Konu Anlatımı

Almancada Bağlaçlar: Bağlaç, dilbilgisinde cümleleri, kelimeleri veya kelime gruplarını birbirine bağlamak için kullanılan kelimelerdir. Bağlaçlar, metinlerde anlam ilişkilerini kurar, ifadeler arasındaki bağlantıları güçlendirir ve metnin bütünlüğünü sağlar. Türkçede sıkça kullanılan bağlaçlardan bazıları şunlardır:

  1. ve
  2. ile
  3. veya
  4. ya da
  5. fakat
  6. lakin
  7. ancak
  8. oysa
  9. çünkü
  10. zira
  11. dolayısıyla
  12. ki
  13. gibi

Bu bağlaçlar, cümleleri birleştirirken, zıtlıkları ifade ederken, neden-sonuç ilişkilerini belirlerken veya seçenekleri sunarken kullanılabilirler. Bağlaçlar, dilin yapısal ve anlamsal özelliklerini güçlendiren önemli dilbilgisi unsurlarıdır.

Almanca Bağlaçlar Listesi

Aşağıda en yaygın kullanılan Almanca bağlaçlar listesini bulabilirsiniz.

  1. und – ve
  2. aber – fakat
  3. oder – veya
  4. denn – çünkü
  5. weil – çünkü
  6. dass – ki
  7. wenn – eğer, -dığı zaman
  8. obwohl – rağmen
  9. sondern – aksine
  10. bevor – önce
  11. nachdem – sonra
  12. damit – için, amacıyla
  13. so dass – böylece
  14. während – sırasında
  15. trotzdem – yine de
  16. also – bu nedenle
  17. doch – ama, fakat
  18. entweder… oder – ya… ya da
  19. sowie – ve, hem de
  20. indem – sırasında, yaparken

Almanca Bağlaçların Kullanım Yerleri

und – Türkçe: ve

İki öğeyi birleştirir: “Ich trinke Kaffee und lese ein Buch.” (Kahve içiyorum ve bir kitap okuyorum.)

aber – Türkçe: fakat

Zıtlık belirtir: “Ich mag Pizza, aber ich mag auch Pasta.” (Pizza severim, fakat makarna da severim.)

oder – Türkçe: veya

Seçenekleri sunar: “Möchtest du Tee oder Kaffee?” (Çay mı istersin, ya da kahve mi?)

denn – Türkçe: çünkü

Neden-sonuç ilişkisi kurar: “Ich kann nicht kommen, denn ich habe viel Arbeit.” (Gelemem, çünkü çok işim var.)

weil – Türkçe: çünkü

Neden belirtir: “Ich esse Obst, weil es gesund ist.” (Meyve yiyorum, çünkü sağlıklıdır.)

dass – Türkçe: ki

Bir gerçeği veya inançı belirtir: “Ich denke, dass er recht hat.” (Sanırım, ki haklı.)

wenn – Türkçe: eğer, -dığı zaman

Koşul belirler: “Ich komme, wenn du mich einlädst.” (Gelirim, eğer beni davet edersen.)

obwohl – Türkçe: rağmen

Zıtlık belirtir: “Er arbeitet viel, obwohl er krank ist.” (Çok çalışıyor, rağmen hasta.)

sondern – Türkçe: aksine

Olumsuz bir durumu ifade eder: “Ich mag nicht Kaffee, sondern Tee.” (Kahve sevmem, aksine çayı tercih ederim.)

bevor – Türkçe: önce

Zaman sırasını belirler: “Iss dein Essen, bevor es kalt wird.” (Yemeğini ye, önce soğumasın.)

nachdem – Türkçe: sonra

Zaman sırasını belirler: “Ich dusche nachdem ich aufstehe.” (Kalktıktan sonra duş alırım.)

damit – Türkçe: için, amacıyla

Amaç belirler: “Studiere hart, damit du gute Noten bekommst.” (Sıkı çalış, ki iyi notlar alasın.)

so dass – Türkçe: böylece

Sonuç belirtir: “Ich spare Geld, so dass ich mir ein neues Auto kaufen kann.” (Para biriktiriyorum, böylece yeni bir araba alabilirim.)

während – Türkçe: sırasında

Bir eylemin devam ettiği süreyi belirtir: “Ich lese ein Buch, während der Zugfahrt.” (Tren yolculuğu sırasında bir kitap okuyorum.)

trotzdem – Türkçe: yine de

Zıtlık belirtir: “Es regnet, trotzdem gehe ich spazieren.” (Yağmur yağıyor, yine de yürüyüşe çıkıyorum.)

also – Türkçe: bu nedenle

Sonuç belirtir: “Ich habe Hunger, also werde ich etwas essen.” (Açım, bu nedenle bir şeyler yiyeceğim.)

doch – Türkçe: ama, fakat

Zıtlık belirtir: “Ich bin müde, doch ich kann nicht schlafen.” (Yorgunum, ama uyuyamıyorum.)

entweder… oder – Türkçe: ya… ya da

İki seçenek arasında seçim yapmayı ifade eder: “Du kannst entweder Pizza essen oder Nudeln.” (Ya pizza yersin, ya da makarna.)

sowie – Türkçe: ve, hem de

İki benzer öğeyi belirtir: “Er spricht Deutsch sowie Englisch.” (Almanca ve İngilizce konuşur.)

indem – Türkçe: sırasında, yaparken

Bir eylemi gerçekleştirirken belirtir: “Ich lerne Deutsch, indem ich Bücher lese.” (Almanca öğreniyorum, kitap okuyarak yaparken.)

Almanca Bağlaçlar Tablosu
Almanca Bağlaçlar Tablosu

Almanca Bağlaçlar Örnek Cümleler

und – ve

Cümle: “Ich trinke Tee und esse Kekse.” (Çay içiyorum ve kurabiye yiyorum.)

aber – fakat

Cümle: “Er ist müde, aber er möchte noch arbeiten.” (O yorgun, fakat hâlâ çalışmak istiyor.)

oder – veya

Cümle: “Möchtest du Kaffee oder Tee?” (Kahve mi istersin, ya da çay mı?)

denn – çünkü

Cümle: “Ich gehe früh schlafen, denn ich muss morgen früh aufstehen.” (Erken yatıyorum, çünkü yarın erken kalkmalıyım.)

weil – çünkü

Cümle: “Sie bleibt zu Hause, weil sie krank ist.” (Evinde kalıyor, çünkü hasta.)

dass – ki

Cümle: “Ich denke, dass er recht hat.” (Sanırım, ki haklı.)

wenn – eğer, -dığı zaman

Cümle: “Ich rufe dich an, wenn ich ankomme.” (Sana telefon ederim, eğer varınca.)

obwohl – rağmen

Cümle: “Er geht spazieren, obwohl es regnet.” (Yağmur yağmasına rağmen, dışarıda yürüyüşe çıkıyor.)

sondern – aksine

Cümle: “Ich trinke keinen Kaffee, sondern lieber Tee.” (Kahve içmiyorum, aksine çay içerim.)

bevor – önce

Cümle: “Ich esse mein Abendessen, bevor ich ins Bett gehe.” (Yatmadan önce akşam yemeğimi yerim.)

nachdem – sonra

Cümle: “Wir gehen ins Kino, nachdem wir zu Abend gegessen haben.” (Akşam yemeğimizi yedikten sonra sinemaya gidiyoruz.)

damit – için, amacıyla

Cümle: “Ich lerne Deutsch, damit ich in Deutschland arbeiten kann.” (Almanca öğreniyorum, ki Almanya’da çalışabilirim.)

so dass – böylece

Cümle: “Ich spare Geld, so dass ich mir ein neues Auto kaufen kann.” (Para biriktiriyorum, böylece yeni bir araba alabilirim.)

während – sırasında

Cümle: “Ich höre Musik, während ich arbeite.” (Çalışırken müzik dinliyorum.)

trotzdem – yine de

Cümle: “Es regnet, trotzdem gehe ich spazieren.” (Yağmur yağıyor, yine de yürüyüşe çıkıyorum.)

also – bu nedenle

Cümle: “Ich habe Durst, also trinke ich Wasser.” (Susadım, bu nedenle su içiyorum.)

doch – ama, fakat

Cümle: “Er ist klein, doch sehr stark.” (O küçük, ama çok güçlü.)

entweder… oder – ya… ya da

Cümle: “Du kannst entweder ins Kino gehen oder zu Hause bleiben.” (Ya sinemaya gidebilirsin, ya da evde kalabilirsin.)

sowie – ve, hem de

Cümle: “Er spricht Englisch sowie Französisch.” (O, İngilizce ve Fransızca konuşur.)

indem – sırasında, yaparken

Cümle: “Ich lerne Spanisch, indem ich jeden Tag Vokabeln wiederhole.” (Her gün kelime tekrarı yaparak İspanyolca öğreniyorum.)

Almanca Bağlaçlar Konu Anlatımı Youtube Videosu
ilginizi Çekebilir

1. Obwohl Kullanımı

2. Almanca İsim Sorma

3. Almanca Soru Cümleleri