Obwohl Kullanımı
B1, Almanca, Gramer

Obwohl Kullanımı

Obwohl Kullanımı: “Obwohl,” Almanca’da kullanılan bir bağlaçtır ve zıtlık ifade etmek için kullanılır. İki farklı fikir veya durumu birbirine zıt bir şekilde bağlar. Türkçede “-e rağmen, -mesine rağmen” anlamına gelir.

Örneğin:

  1. “Ich mag ihn, obwohl er manchmal unhöflich ist.” (Bazen kaba olmasına rağmen onu seviyorum.)
  2. “Sie ist müde, obwohl sie genug geschlafen hat.” (O, yeterince uyumuş olmasına rağmen yorgun.)

Bu bağlaç cümledeki zıtlığı veya beklenmeyen durumu vurgulamak için kullanılır. Obwohl, bir cümledeki iki farklı durumu, düşünceyi veya koşulu birbirine zıt bir biçimde ifade etmek için ideal bir araçtır.

Obwohl Ne Demek?

Obwohl Ne Demek? Obwohl Türkçede -rağmen, -mesine rağmen, karşın, olsa da gibi anlamlara gelir ve yan cümlelerle birlikte kullanılır.

Obwohl Ne Demek
Obwohl Kullanımı

Almancada Obwohl Kullanımının Önemi

Almancada Obwohl Kullanımının Önemi: “Obwohl” bağlacı, Almanca’da bir cümlenin içinde zıtlık veya karşıtlık ifade etmek için kullanılan önemli bir araçtır. Cümlenin iki farklı kısmını birbirine bağlar ve genellikle bir durumun beklenen veya öngörülen durumla çeliştiğini vurgular. Bu bağlaç, bir koşulun veya durumun beklenmedik veya alışılmadık olduğunu anlatırken kullanılır.

Örneğin, “Obwohl es regnet, gehe ich spazieren.” cümlesindeki “obwohl” bağlacı, yağmurun genellikle dışarı çıkmak için uygun olmayan bir durum olduğunu düşündürebilirken, cümlenin devamındaki ifade beklenmedik bir davranışı ortaya koyar: “Ben yine de dışarı çıkıyorum.” Bu bağlaç, olaylar arasındaki beklenmeyen ilişkiyi vurgulamak için kullanılır.

“Obwohl” bağlacı, Almanca cümlelerde zıtlık yaratırken, Türkçede “-e rağmen” gibi ifadelerle karşılık bulabilir. Bu bağlaç, Almanca cümlelerdeki zıtlıkları ve beklentileri vurgulamak için önemli bir dil aracıdır.

Obwohl Örnek Cümleler

Aşağıda Almanca obwohl kullanımı ile ilgili örnek cümleler verilmiştir. Bu cümleleri analiz ederek Almancada obwohl kullanımını pekiştirebilirsiniz.

  1. Obwohl es regnet, gehe ich spazieren. Türkçe: Yağmur yağmasına rağmen dolaşmaya gideceğim.
  2. Obwohl er müde ist, arbeitet er fleißig. Türkçe: O yorgun olmasına rağmen çalışkan bir şekilde çalışıyor.
  3. Obwohl sie viel lernt, hat sie Schwierigkeiten in Mathe. Türkçe: Çok çalışmasına rağmen matematikte zorluklar yaşıyor.
  4. Obwohl ich keine Zeit hatte, habe ich ihr geholfen. Türkçe: Zamanım olmamasına rağmen ona yardım ettim.
  5. Obwohl der Zug Verspätung hat, werde ich rechtzeitig ankommen. Türkçe: Trenin gecikmesine rağmen zamanında varacağım.
  6. Obwohl es kalt ist, trage ich kein Mantel. Türkçe: Soğuk olmasına rağmen palto giymiyorum.
  7. Obwohl er krank ist, geht er zur Arbeit. Türkçe: Hastalanmasına rağmen işe gidiyor.
  8. Obwohl sie Deutsch lernt, spricht sie noch nicht fließend. Türkçe: Almanca öğrenmesine rağmen hala akıcı konuşmuyor.
  9. Obwohl ich Hunger habe, habe ich keinen Appetit. Türkçe: Aç olmama rağmen iştahım yok.
  10. Obwohl der Film lang ist, ist er sehr spannend. Türkçe: Film uzun olmasına rağmen çok heyecan verici.
  11. Obwohl sie viel übt, ist sie noch nicht perfekt. Türkçe: Çok pratik yapmasına rağmen hala mükemmel değil.
  12. Obwohl es Nacht ist, ist es draußen hell. Türkçe: Gece olmasına rağmen dışarısı aydınlık.
  13. Obwohl sie jung ist, hat sie viel Lebenserfahrung. Türkçe: Genç olmasına rağmen çok yaşam tecrübesi var.
  14. Obwohl sie wenig isst, nimmt sie nicht ab. Türkçe: Az yemesine rağmen kilo vermiyor.
  15. Obwohl der Preis hoch ist, werde ich es kaufen. Türkçe: Fiyatının yüksek olmasına rağmen onu satın alacağım.
  16. Obwohl er viel trainiert, hat er keine Ausdauer. Türkçe: Çok antrenman yapmasına rağmen dayanıklılığı yok.
  17. Obwohl sie früh aufsteht, ist sie den ganzen Tag müde. Türkçe: Erken kalkmasına rağmen bütün gün yorgun.
  18. Obwohl es Sommer ist, ist es kalt. Türkçe: Yaz olmasına rağmen hava soğuk.
  19. Obwohl sie lange geschlafen hat, ist sie noch müde. Türkçe: Uzun süre uyumasına rağmen hala yorgun.
  20. Obwohl er viel Zeit hatte, hat er es nicht gemacht. Türkçe: Çok zamanı olmasına rağmen yapmadı.
  21. Obwohl es kalt ist, gehe ich joggen. Türkçe: Soğuk olmasına rağmen koşmaya gidiyorum.
  22. Obwohl sie viel arbeitet, ist sie nicht reich. Türkçe: Çok çalışmasına rağmen zengin değil.
  23. Obwohl er müde ist, liest er ein Buch. Türkçe: Yorgun olmasına rağmen bir kitap okuyor.
  24. Obwohl es spät ist, ist die Straße voll. Türkçe: Geç olmasına rağmen sokak kalabalık.
  25. Obwohl sie in Deutschland wohnt, spricht sie kein Deutsch. Türkçe: Almanya’da yaşamasına rağmen Almanca konuşmuyor.
  26. Obwohl der Film lang ist, ist er interessant. Türkçe: Film uzun olmasına rağmen ilginç.
  27. Obwohl er krank ist, geht er zur Arbeit. Türkçe: Hastalanmasına rağmen işe gidiyor.
  28. Obwohl es teuer ist, kaufe ich es. Türkçe: Pahalı olmasına rağmen onu alıyorum.
  29. Obwohl sie jung ist, hat sie viel Erfahrung. Türkçe: Genç olmasına rağmen çok deneyimi var.
  30. Obwohl ich Zeit habe, möchte ich nicht ausgehen. Türkçe: Zamanım olmasına rağmen dışarı çıkmak istemiyorum.

İlginizi Çekebilir

1. En Çok Kullanılan Fiiller (200 Fiil)

2. Almanca İsim Sorma

3. Almanca Soru Cümleleri

4.7/5 - (6 votes)
Yazar: Almanca Portalı

Yorum yapın